About Us Press Releases

PM's remarks on the situation in India-China Border areas

Posted on: June 18, 2020 | Back | Print

PM's remarks on the situation in India-China Border areas



Friends,

The brave sons of Mother India made the supreme sacrificewhile protecting our motherland in the Galwan Valley.

I salute them for their great sacrifice in their service to the Nation. I pay tributes to them with my heartfelt gratitude.

In this difficult moment of grief, I express my condolences to the families of these Martyrs. Today the entire Nation is with you. The country’s sympathies are with you.

This supreme sacrifice of our Martyrs will not go in vain.

Whatever may be the situation and circumstances, India will firmly protect every inch of the country's land and its self-respect.

India is culturally a peace-loving country. Our history has been that of a peace-loving country. The ideological mantra of India has been - In every era, we have wished for peace and welfare of the entire world and humanity.

We have always worked closely with our neighbours in a cooperative and friendly manner. We have always wished for their development and welfare.

Whenever there have been differences of opinion, we have always tried to ensure that those differences never turned into a dispute.

We never provoke anyone, but we also do not compromise with the integrity and sovereignty of our country.Whenever it was needed, we have demonstrated our strength, proving our capabilities in protecting and defending the integrity and sovereignty of the country.

Sacrifice and endurance are part of our national character, but at the same time bravery and valour are also equally a part of it.

I want to assure the Nation that the sacrifice made by our soldiers will not go in vain.

India's integrity and sovereignty is supreme for us, and no one can stop us from defending it. Nobody should have any iota of doubt about this.

India wants peace. But on provocation, India will give a befitting reply.

The country will be proud of the fact that our soldiers have been martyred while they were fighting. I urge all of you to pay homage to these sons byobserving two minutes of silence.





 

Bài phát biểu của Thủ tướng về tình hình khu vực Biên giới Ấn Độ - Trung Quốc



Gửi những người bạn của tôi,

Những người con dũng cảm của Mẹ Ấn Độ đã chấp nhận hy sinh để bảo vệ quê hương tại Thung lũng Galwan.

Tôi nghiêng mình trước sự hy sinh lớn lao của họ trong sứ mệnh phục vụ Quốc gia. Bằng lòng biết ơn chân thành, tôi xin được bày tỏ sự kính trọng đến họ.

Trong khoảnh khắc đau buồn đầy những khó khăn này, tôi xin gửi lời chia buồn đến gia đình của những người Chiến binh quả cảm.

Ngày hôm nay, toàn thể Quốc gia hướng về các anh. Sự đồng cảm của cả nước đều hướng về các anh.

Sự hy sinh cao cả của các Chiến sĩ sẽ không là vô ích.

Bất kể tình huống và hoàn cảnh có ra sao đi chăng nữa, Ấn Độ sẽ luôn bảo vệ vững chắc từng tấc đất và lòng tự tôn của đất nước.

Ấn Độ về mặt văn hóa là một quốc gia yêu chuộng hòa bình. Lịch sử đã luôn ghi nhận Ấn Độ là một đất nước yêu chuộng hòa bình.

Ấn Độ mang trong mình ý thức hệ “Lokah Samastah Sukhino Bhavantu”, có nghĩa là “Nguyện cho chúng sinh ở khắp mọi nơi được hạnh phúc và tự do, và nguyện cho những suy nghĩ, lời nói và hành động của chính tôi góp phần mang lại, theo một cách nào đó, niềm hạnh phúc và sự tự do đó của nhân loại.”

Trong mọi thời đại, Ấn Độ luôn cầu mong cho hòa bình và phúc lợi của thế giới và nhân loại.

Ấn Độ đã luôn kết nối chặt chẽ theo hướng hợp tác và thân thiện với các nước láng giềng. Ấn Độ luôn cầu chúc sự phát triển và phúc lợi tại các quốc gia này.

Bất cứ khi nào có sự khác biệt về quan điểm, Ấn Độ luôn cố gắng đảm bảo rằng những khác biệt đó không bao giờ trở thành tranh chấp.

Ấn Độ không bao giờ khiêu khích bất kì ai, nhưng Ấn Độ cũng không thỏa hiệp đối với sự toàn vẹn và chủ quyền của đất nước. Những lúc cần thiết, Ấn Độ đã chứng minh sức mạnh, khả năng của mình trong việc bảo vệ và gìn giữ sự toàn vẹn và chủ quyền của đất nước.

Sự hy sinh và bền bỉ là một phần của tính cách dân tộc Ấn Độ, cùng với đó là sự anh dũng và tinh thần quả cảm.

Tôi xin cam kết trước Quốc gia rằng, sự hy sinh của những người lính Ấn Độ sẽ không trở nên vô ích.

Sự toàn vẹn và chủ quyền đất nước là tối cao đối với Ấn Độ và không một ai có thể ngăn Ấn Độ bảo vệ điều đó.

Không một điều gì có thể lay chuyển quan điểm này.

Ấn Độ mong muốn hòa bình. Nhưng đối với sự khiêu khích, Ấn Độ sẽ đưa ra một câu trả lời thỏa đáng.

Cả nước tự hào khi có những người lính hy sinh vì thực hiện nhiệm vụ. Tôi kêu gọi toàn dân bày tỏ lòng tôn kính với những người con của đất nước với hai phút mặc niệm.